Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - Страница 50


К оглавлению

50

- Не смейся надо мной, - раздраженно сказала она. - Я хотела остаться в тунике, но они мне не позволили.

- А кто смеется? Я глаз отвести не могу. Мне не до смеха.

- Не разглядывай, - нахмурилась она. - Тебя мать не учила хорошим манерам? - и она торопливо зажала рот ладошкой, вспомнив, что я не знал своей матери.

- Забудь, - сказал я ей. - Просто будь готова к любым неожиданностям.

Она встревожилась.

- Что? Ты думаешь будут неприятности?

Я вспомнил последние слова Эламайн. Как и когда она их произносила.

- Так, ерунда. Ты не поймешь.

Она скривила губы.

- Разве?

Но ответить я не успел, потому что уже рассматривал иссохшего старика, который шел к трону от боковой двери в сопровождении Сабо.

Он был стар. Ссутулившийся, сморщенный, трясущийся. Но черные глазки свирепо загорелись, когда он уселся на трон. Я сделал знак Дел, она тоже обернулась и спряталась за мою спину. Мы медленно пошли к трону.

- Мой господин Хаши, танзир Саскаата! - объявил Сабо. - Да озарит солнце его голову!

В том, что оно озаряло его уже очень долго я не сомневался. Ему было не меньше девяноста.

- Приблизьтесь к трону! - прокричал Сабо.

Мы с Дел были уже на полпути. Я сделал еще несколько шагов.

- Мой господин Хаши хочет объявить, как он благодарен за услугу, которую вы оказали ему, спасая его невесту от неминуемой смерти. Он благодарен вам за то, что вы привезли его невесту в Саскаат. Вы будете вознаграждены, - лицо Сабо хранило намек на загадочную улыбку.

Дел и я остановились перед пьедесталом. Я сделал традиционный пустынный знак уважения: широко расставленные пальцы прижал к сердцу и склонил голову. Дел ничего не сказала и не сделала. Ее успели предупредить, что женщина не должна говорить с танзиром, пока он не заметит ее и не заговорит сам.

Хаши жестом отослал Сабо. Евнух отошел на пять шагов за трон и замер. Его лицо ничего не выражало. Старый танзир подался вперед.

- Ты танцор меча, которого зовут Песчаный Тигр?

- Я Песчаный Тигр.

- Женщина путешествует с тобой?

- Я провожаю ее в Джулу.

- Джула не так хороша как Саскаат, - хрипло объявил Хаши со старческим раздражением.

Я не улыбнулся. Старики непредсказуемы. Старые танзиры непредсказуемы и опасны.

- Танзир Джулы слишком молод для такого высокого положения, продолжил Хаши. - Он ничего не умеет. Его слуги не знают, что такое дисциплина. Он сам торгует рабами. Не удивительно, что в этом городе собираются все отщепенцы: воры, борджуни, танцоры мечей, обманщики-купцы и работорговцы, другие безрассудные люди, - бусинки его глаз ввинчивались в мое лицо. - Саскаат мирное, безопасное место.

- Но мне нужно в Джулу, - тихо сказала Дел и я вздрогнул.

Хаши посмотрел на нее. Его сморщенные руки сжали подлокотники трона. На покрытой пятнами коже выступали толстые как шнуры вены. Здоровый темный цвет посерел с годами и превратился в болезненно-пепельный. Не удивительно, что он больше ничего не мог в постели. Я хотел бы только увидеть лицо Эламайн, когда она встретилась с женихом.

- Эламайн, ты можешь войти, - позвал Хаши.

Я изумленно обернулся, увидел как открылась маленькая боковая дверь и в зал вошла Эламайн. Ее одели так же как и Дел, только цвета были желтыми и коричневыми, а не бледно-розовыми и красными.

Эламайн шла к трону, сладко улыбаясь. Длинные черные волосы покрывали спину и спускались до колен. Я еще ни разу не видел их распущенными и чуть не проглотил язык. Она улыбнулась шире, кинув на меня лукавый взгляд, и я осторожно покосился на Хаши, испугавшись, что он это заметил.

Он заметил. Глаза его сверкали.

- Моя госпожа Эламайн рассказала мне как добр ты был к ней и как заботлив. Как старался ты охранить ее целомудрие, - Хаши улыбнулся. - Хотя всем известно, что у Эламайн его нет.

Ее улыбка застыла. Безупречное лицо окаменело, а глаза расширились от страха и потемнели. Мне тоже стало не по себе.

- Но я все равно приму ее, - в моих ушах звенел дрожащий тонкий голос. - Я старик, мои лучшие годы давно позади и в жизни мне уже ничего не осталось. Но я подумал, что смогу еще получить удовольствие, взяв в жены прекраснейшую женщину в Пендже и убедившись, что она никогда не делила постель с мужчиной, - улыбка Хаши стала злобной, отражая все темные стороны его души. - Эламайн стала известна всему городу, переспав с десятками мужчин. У нее было столько любовников, что ее отец боялся, что ему не удастся выдать ее замуж за достойного человека. Но я сказал, что заберу ее. Возьму себе в жены. И постараюсь, чтобы она узнала, каково это, страстно желать кого-то и знать, что никогда его не получишь.

Эламайн побледнела. Я испугался, что она упадет в обморок, но она справилась с собой. Она опустилась на колени на мозаичном полу около постамента.

- Мой господин...

- Тихо! Этот танцор меча привез тебя. Я благодарен ему и сполна вознагражу как ты и просила, - он отвернулся от нее и посмотрел на меня. Ты знаешь, что предложила моя невеста? Ловко придумано, над признать... Она просто восхитительна, - он ухмыльнулся, показав остатки зубов. - Она сказала, что знает древний обычай. Муж и жена перед свадьбой должны обменяться подарками. Особенными подарками. Подарками, которые станут очень личными и от этого будут цениться еще выше. Я согласился. Я обещал ей все, что в моей власти, - он кивнул. - Она сказала, что ей нужен ты.

- Я?

- Ты, - он сверлил меня глазами. - Ты наверное хорош, если Эламайн еще хочет тебя после нескольких ночей. Раньше такого не случалось.

- Мой господин Хаши... - начал я.

- Тихо, танцор меча. Я не закончил, - он посмотрел на Эламайн. - Она сказала, что я должен отдать ей танцора меча, потому что у нее есть достойный подарок в ответ, - снова беззубая ухмылка. - Она сказала, что если я отдам ей Песчаного Тигра, она подарит мне белокожую, беловолосую и голубоглазую женщину с Севера. Северянка будет моей.

50