Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - Страница 11


К оглавлению

11

- Песчаный тигр, - веско сообщил я ей и встретил прямой взгляд. - Они как кумфа, живут в Пендже. Хищные, опасные звери. Не откажутся полакомиться человечиной, если кто-то по глупости заявится в их логово.

- Как ты?

Я засмеялся.

- Я знал, что делал, когда шел к ним. Я должен был убить большого тигра, который наводил ужас на поселение. Ему удалось содрать с меня несколько кусков кожи и провести когтями по лицу, как видишь, но я с ним расправился, - я показал на ожерелье, висевшее на мой шее - черные, хищно загибающиеся когти, нанизанные на темный шнур. Мое лицо испробовало их на себе. - Это все, что от него осталось. Шкуру я взял в свой хиорт, - снова прямой взгляд. - Шатер.

- И теперь тебя называют Тигр.

- Песчаный Тигр. Тигр - сокращенно, - я пожал плечами. - Имя не хуже любого другого, - я немного подумал, а потом решил, что это не повредит моей репутации - и не уронит меня в глазах Дел - и рассказал всю историю. - Я до мельчайших подробностей помню день, когда все это случилось, зловеще начал я, подготавливая ее к леденящему кровь повествованию. Песчаный тигр крал детей, которые отходили от поселка. Никто не мог выследить зверя и положить конец этим злодеяниям. Двое рискнувших охотников были убиты около его логова. Шукар испробовал все свои магические заклинания, но ни одно не помогло - от магии всегда мало проку. Тогда шукар объявил, что племя чем-то прогневило богов и те ниспослали наказание, и что человек, который сможет погубить зверя, заслужит вечную благодарность племени, - я пожал плечами. - Ну, я взял свой нож и вошел в логово, а когда выбрался оттуда, тигр был мертв.

- И чем потом вознаградило тебя племя?

Я улыбнулся.

- Ну, награда была столь велика, все юные красавицы племени, благодарные мне за мой подвиг, падали передо мной на колени и каждая умоляла взять ее в жены. Мужчины чествовали меня и готовы были отдать мне все, что имели. Так что по понятиям Салсет я был вознагражден сполна.

- И сколько жен у тебя было? - мрачно поинтересовалась Дел.

Я погладил шрамы на лице.

- Честно говоря, ни одной. Я не связываю себя надолго с женщинами, я пожал плечами. - Для меня и одна жена много, не говоря уже о нескольких.

- А почему ты оставил племя?

Я закрыл один глаз и покосился на яркую звезду.

- Захотелось чего-то нового. Даже кочевое племя, такое как Салсет, может показаться клеткой. Так что я побродил по земле, а потом занялся танцами мечей, достиг седьмого ранга и стал самим собой.

- На Юге хорошо платят?

- Я очень богат, Дел.

Она улыбнулась.

- Я вижу.

- И буду еще богаче, когда мы закончим твою охоту.

Она покрепче затянула шнурок, стягивающий светлую косу.

- Но ты считаешь, что мы не найдем моего брата, так?

Я вздохнул.

- Пять лет - долгий срок, Дел. С ним могло случиться все, что угодно. Особенно если он был у работорговцев.

- Я не собираюсь сдаваться, - резко объявила она.

- Ну конечно. Я и не думал, что ты сдашься.

Она стянула бурнус через голову, аккуратно свернула его и положила рядом с седлом. Весь день ее тело было закутано в шелк и вдруг, увидев бледную, нежную кожу, я снова понял - и морально, и физически - как я хочу ее. И один долгий, восхитительный момент, когда она смотрела на меня, во мне вновь проснулась надежда. Ее лицо осталось совершенно спокойным. Я ждал приглашения, но она ничего не сказала. Она просто вытащила из ножен меч и положила его рядом с собой на песок. Послав мне длинный, загадочный взгляд, Дел улеглась и повернулась ко мне спиной - туника плотно обтянула бедра.

Жемчужно-розовая сталь поблескивала при свете звезд, радужно переливались руны.

Похолодало и я поежился. Впервые за множество ночей я не снял бурнус. Вместо этого я растянулся на чепраке и смотрел на звезды пока не заснул.

Аиды, так я никогда еще не проводил ночь...

4

Неопытный глаз не определит, где кончает править пустыня и начинаются владения ее старшей, беспощадной сестры. Но для таких как я, тридцать с лишним лет бродивших по пескам, граница между пустыней и Пенджей ясна как день и сразу бросается в глаза.

Дел остановила свою лошадь рядом с моей, осмотрелась и удивленно взглянула на меня. Косу она перекинула через левое плечо и ее конец лежал на красном шелке, покрывавшем высокую грудь. Нос Дел порозовел от солнца и я знал, что если она срочно не накинет капюшон, очень скоро такой же оттенок приобретет все ее лицо.

Мой капюшон был на голове, хотя я мог обойтись и без этого. Дел напряженно проследила за моим взглядом. Я кивнул.

- Здесь, моя баска с Севера, начинается Пенджа.

Она осмотрела пространство. Горизонт скрывался за рядами грязно-коричневых дюн. Казалось, что даже из неба солнце высосало все цвета. Над нами возвышался огромный купол из бледного топаза и лишь у края появлялся серо-голубой ободок. К югу, западу и востоку не было ничего, мили и мили пустоты. Аиды, наверное, такие же.

Дел обернулась. К северу тоже было жарко и пыльно, но чувствовалось, что земля жила и обещала справиться с песком и возродиться. Пенджа тоже обещала - обещала, напевая песню смерти.

Дел не скрыла недоумения.

- Как ты определил? Почему именно здесь?

Я показал на песок под копытами ее лошади.

- Посмотри. Видишь разницу?

- Песок как песок.

Но прежде чем я успел сделать ей выговор за такое бездумное заявление, она соскочила с пыльного серого мерина, наклонилась и набрала полную ладонь песка.

Дел пропускала песок между пальцами пока ладонь не опустела. На ней осталось лишь несколько крупинок полупрозрачных серебряных кристаллов. В них и заключался губительный секрет Пенджи: кристаллы ловили и задерживали солнечное тепло, усиливали его, отражали, тысячекратно увеличивая яркость и температуру, так что все, кроме песка, сгорало.

11